Why Investing in Arabic Translation Pays Off in the Long Run
Business

Why Investing in Arabic Translation Pays Off in the Long Run?

Arabic is a very old language, approximately 2500 years old. Being present among us for so many years, it surely has its multiple dialects. In the Middle Eastern region, Arabic holds much significance. One can say that if you wish to enter this market, you need to have enough understanding of the Arabic language. But don’t worry, you don’t have to learn the language if you don’t want to. You can simply consult translation services. For instance, if you are an English speaker and want to localize your business into Arabic, you can consider English to Arabic translation services.

Lucrative Arabic Business Market

The Arabic language has quite a stronghold on the Middle Eastern market. Since the advent of civilization, language has been present among us. In the start, it was just signs and sounds but with the passage of time, we humans came up with words and different languages. As a result today we have more than 7000 languages. When talking about business, language is surely one of the things that sparks consumer interest. Arabic is the most spoken language in the Middle Eastern market also called the MENA region (Middle East and North Africa).

The MENA region is a very lucrative one. The oil production in this region is alone enough to drive the GDP of Arabic speaking countries. It was estimated that the growth in the Gulf Cooperation Council (GCC) would be 6.9%, but it was Saudi Arabia alone who was responsible for driving the growth to 8.3%. In 2022, Saudi Arabia and Qatar remained the top natural gas and oil exporters in the world. This also gives an advantage to Bahrain, Oman, and Kuwait, and the flow of cash increases in these countries. As the flow of cash increases, the amount of state coffers increases. State coffers are the money reserves a country has in its bank. It signifies how much liquid cash a government holds. Depending upon this liquid cash, the number of banks in a country enhances as well as it captures the interest of international banks and financial services around the world.

Investing in Arabic Translation to Enter the MENA Market

As mentioned in the above paragraph, liquid cash piques the curiosity of international banking figures and they tend to enter the MENA market. But as we discussed earlier in order to grab the attention of the end user, your business needs to speak their language. This is where you need Arabic translation. Recently the English audience has shown great interest in the Arabic speaking market. Harrods, a luxury departmental store in London, England saw the potential of the MENA market and actively sought English to Arabic translation services to make its website understandable for the Arabic speaking audiences. They have translated their websites in Arabic to enhance their ecommerce business. So if you want to make a recognizable presence in the Arabic speaking world, Arabic translation should be your go-to solution.

Showcasing Global Digital Presence

It isn’t a compulsion that your business needs to have a physical presence on foreign grounds. A strong digital presence is enough to show that you mean business. Once you have made enough consumers, you can open your retail business. But even if you don’t feel the need to open a physical store as it is very costly, you can continue with only translated website content. Over time, you can add localization and make sure that your content culturally attracts the Arab audience.

Although you should focus on the Arabic language, you cannot ignore three other popular languages spoken in the MENA region. These are Turkish, Hebrew, and Persian. So now you will also need English to Hebrew, English to Persian, and English to Turkish translation services. 

Creating a Positive Business Reputation

When you speak to the target audience in their language, you earn their respect and trust. They feel emotionally obliged to at least see what you are selling. In the long run, the browsing of products captures their interest and they buy and use your products. It creates a positive reputation for your business. Arabs trust more on word of mouth than on any other thing. When their fellows tell them about their great experience with your business, words get out and you gain an immense audience.

One important thing you need to remember here is that whenever entering the MENA market, you need to translate your financial documents in the Arabic language so that you comply with their rules. Here, you can take help from a financial translation company.

Final Words!

To sum up, Arabic translation isn’t just a one-time job nor does it help you in the short run. It pays you off in the long run by showcasing a strong global presence in your business. Other than that, it portrays your business as genuinely concerned in what your audience wants. So if you think it’s costly, don’t worry because in the long run it will pay you back more than you invested.

Previous Post
Newer Post

Leave A Comment

13 + 2 =

DBS AD